Prika mou glykia

Prika Mou Glykia (My Sweet Dowry) is a trilingual mémoire written by the artist that focuses on the now-abolished tradition of the Greek dowry and its transition into an implicit form of mother–daughter inheritance. Balancing the micro and the macro, the artist weaves anthropological research, personal narrative drawn from fieldwork conducted in Northern Greece, poetry, and creative fiction to explore Greek customs and their impact on women’s gender roles of the time, as well as the artist’s own artistic practice. The work itself functions as a form of dowry—materializing, through writing, the inheritance the artist never received.

Embroideries

This podcast was created as a precursor to Prika Mou Glykia. Built largely from recorded phone conversations between the artist and her mother, the work uses embroidery as an entry point to resurrect transgenerational inheritances — both physical and psychological. Through language-bending storytelling, transmission, displacement, and memory are examined.

« I saw my grandmother Lengo yesterday morning, which is a bit strange considering she’s been dead for the past twelve years. The last time I had actually seen her in the flesh, and not just her bleached bones in the graveyard outside of Alexandreia, I was maybe 8 years old.

She was in the far distance, somewhere along the horizon between the field and the adjacent line of trees, practically blending in with them. I had to squint my eyes to see her well enough, but I doubt she would have let me miss seeing her.

She called out to me in her dry, alto voice :

« Eftihia ! »

Exasperated, I stopped mid-step and stared directly at her :

 — Έλα ρε γιαγιά τι γίνεται, τι θες !

— Να ‘σαι καλά Ευτυχούλα μου. » 

                                               
  — excerpt from Προίκα μου γλυκία
       (full text available upon request)

Précédent
Précédent

Interior Landscapes

Suivant
Suivant

Motifs